Téann aistritheoirí in abar ag iarraidh an coincheap seo a chur i bhfriotal, mar is léir ó na habairtí thíos:
- Don chéad uair riamh d’aithin na daltaí na dúshláin laethúla a bhíonn le sárú ag daoine míchumasacha.
- Tagann beanóg i gcarr chuig stáisiún traenach lena máthair mhíchumasaithe
- Tá sé i gceist againn go mbeidh lucht míchumais in ann teacht ar gach a mbíonn ar siúl i gContae an Chabháin.
- Ag cuidiú le páistí le míchumas.
Tá lochtanna ar gach ceann de na ceithre aistriúchán thuas.
- In ainneoin é a bheith tugtha in FGB, is léir cén débhríocht atá i daoine míchumasacha. An daoine iad nach bhfuil aon chumas iontu?
- Úsáidtear míchumasaithe sa reachtaíocht agus i dtéacsanna oifigiúla ach níor neadaigh sé sa ghnáth-Ghaeilge riamh. B'ait leat an aidiacht bhriathartha, a thugann le fios go ndearnadh na daoine a mhíchumasú ar dhóigh éigin.
- Úsáidtear lucht míchumais corruair le cur síos ar the disabled (community) ach ní leagan coitianta é.
- B’ait leat an réamhfhocal le sa leagan duine le míchumas, cé gur féidir an struchtúr sin a úsáid le cur síos ar ghairm nó ar chúram duine, mar shampla Ollamh le Spáinnis.
An réiteach is éifeachtaí ar fad ná duine faoi mhíchumas.
Roinn an Post seo: